Нормативный правовой акт города Тынды от 27.06.2014 N 22-НПА "О порядке управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом города"
НОРМАТИВНЫЙ ПРАВОВОЙ АКТ
ГОРОДА ТЫНДЫ
О ПОРЯДКЕ УПРАВЛЕНИЯ И РАСПОРЯЖЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНЫМ
ЖИЛИЩНЫМ ФОНДОМ ГОРОДА
Принят
решением
Тындинской городской Думы
от 27 июня 2014 г. № 142-Р-ТГД-VI
Настоящий нормативный правовой акт города Тынды (далее - нормативный правовой акт) в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, Жилищным кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 6 октября 2003 г. № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", иными нормативными правовыми актами Российской Федерации и Амурской области, Уставом города Тынды определяет порядок управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом города Тынды (далее - муниципальный жилищный фонд).
Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Общие положения
1. Настоящий нормативный правовой акт (далее - НПА) регулирует отношения, возникающие между гражданами (физическими лицами), юридическими лицами и органами местного самоуправления города Тынды по вопросам пользования, владения и распоряжения муниципальным жилищным фондом.
2. В зависимости от цели использования муниципальный жилищный фонд подразделяется на:
1) жилищный фонд социального использования;
2) специализированный жилищный фонд;
3) жилищный фонд коммерческого использования, доля которого должна составлять не более 25% от общей площади жилых помещений, предоставляемых по договорам социального найма жилого помещения (далее - договор социального найма) на начало и конец календарного года.
3. Муниципальному образованию городу Тынде как собственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения муниципальным жилищным фондом.
От имени муниципального образования города Тынды права собственника в пределах предоставленных им полномочий осуществляют Тындинская городская Дума (далее - городская Дума), мэр города Тынды (далее - Мэр города), администрация города Тынды (далее - Администрация города).
4. Управление и распоряжение муниципальным жилищным фондом осуществляются органами местного самоуправления города Тынды в соответствии с их компетенцией, установленной законодательством Российской Федерации и Амурской области, настоящим нормативным правовым актом и принимаемыми в соответствии с ним иными муниципальными правовыми актами города Тынды.
Отраслевые (функциональные) органы Администрации города наделяются полномочиями по управлению и распоряжению муниципальным жилищным фондом в соответствии с утвержденными положениями.
5. Управление и распоряжение муниципальным жилищным фондом включают:
1) формирование и учет муниципального жилищного фонда;
2) заключение сделок с жилыми помещениями муниципального жилищного фонда;
3) муниципальный жилищный контроль на территории города Тынды;
4) защиту прав муниципального образования города Тынды в отношении муниципального жилищного фонда;
5) иные вопросы, отнесенные законодательством к компетенции органов местного самоуправления.
6. Жилые помещения муниципального жилищного фонда могут быть переданы в наем в порядке, предусмотренном законодательством.
Жилые помещения муниципального жилищного фонда могут быть переданы в аренду, обменены, отчуждены, в том числе в порядке приватизации, в соответствии с законодательством.
7. В состав муниципального жилищного фонда входят жилые помещения, принадлежащие на праве собственности муниципальному образованию городу Тынде, в том числе:
1) завершенные строительством или реконструированные за счет средств федерального, областного или местного бюджетов и принятые в эксплуатацию в порядке, установленном Градостроительным кодексом Российской Федерации;
2) перешедшие в установленном законодательством порядке в собственность муниципального образования города Тынды;
3) переведенные из нежилых помещений в жилые помещения в установленном законодательством порядке.
8. Доходы от использования муниципального жилищного фонда являются средствами местного бюджета.
9. Бюджетное финансирование развития муниципального жилищного фонда осуществляется путем выделения бюджетных средств:
1) для финансирования жилищного строительства, реконструкции и капитального ремонта жилых помещений, а также текущего ремонта пустующих жилых помещений;
2) для приобретения жилых помещений в муниципальную собственность города в целях обеспечения жилищных прав граждан, нуждающихся в жилых помещениях;
3) для предоставления гражданам жилых помещений в связи со сносом домов, признанных в установленном законодательством порядке непригодными для проживания;
4) для обеспечения жилищных прав собственника жилого помещения при изъятии соответствующего земельного участка для муниципальных нужд;
5) для проведения технической инвентаризации и формирования пакета документов для государственной регистрации права собственности города Тынды на жилые помещения муниципального жилищного фонда;
6) на другие цели, предусмотренные действующим законодательством и муниципальными правовыми актами.
Статья 2. Основные термины и понятия, используемые в настоящем нормативном правовом акте
1. Под управлением муниципальным жилищным фондом понимается совокупность полномочий органов местного самоуправления города Тынды (далее - города) по эффективному и рациональному использованию муниципального жилищного фонда, в том числе формирование, учет, распоряжение, содержание и контроль.
2. Под формированием муниципального жилищного фонда понимается совокупность действий органов местного самоуправления города, направленных на поступление в муниципальную собственность жилых помещений.
3. Под учетом муниципального жилищного фонда понимается совокупность действий уполномоченного органа Администрации города по получению, экспертизе и хранению документов, содержащих сведения о муниципальных жилых помещениях, и внесение указанных сведений в реестр муниципального имущества города в объеме, необходимом для осуществления полномочий по управлению и распоряжению жилищным фондом.
4. Под распоряжением муниципальными жилыми помещениями понимается совокупность действий органов местного самоуправления и уполномоченных органов Администрации города, направленных на передачу муниципальных жилых помещений во временное или постоянное владение и пользование, на отчуждение, в том числе в порядке приватизации муниципальных жилых помещений.
5. Под содержанием муниципального жилищного фонда понимается совокупность действий уполномоченных органов Администрации города, направленных на поддержание сохранности муниципального жилищного фонда и надлежащего санитарно-гигиенического состояния, создание благоприятных и безопасных условий проживания граждан в муниципальных жилых помещениях.
6. Под контролем понимается совокупность действий уполномоченных органов местного самоуправления города по контролю за использованием и сохранностью муниципального жилищного фонда.
Глава 2. ПОЛНОМОЧИЯ ОРГАНОВ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ
ГОРОДА ТЫНДЫ ПО ВОПРОСАМ УПРАВЛЕНИЯ И РАСПОРЯЖЕНИЯ
МУНИЦИПАЛЬНЫМ ЖИЛИЩНЫМ ФОНДОМ
Статья 3. Полномочия городской Думы в сфере жилищных отношений
1. В сфере жилищных отношений городская Дума:
1) устанавливает порядок управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом города;
------------------------------------------------------------------
Подпункт 2 пункта 1 статьи 3 распространяется на правоотношения, возникшие с 18 сентября 2012 года.
------------------------------------------------------------------
2) принимает решения об отчуждении муниципальных жилых помещений в государственную собственность Российской Федерации, субъектов Российской Федерации, муниципальных образований, решения о приеме жилых помещений в муниципальную собственность из собственности Российской Федерации, субъектов Российской Федерации, других муниципальных образований в порядке, установленном действующим законодательством;
3) принимает решения об отчуждении муниципальных жилых помещений в частную собственность (за исключением приватизации) в порядке, установленном действующим законодательством;
4) устанавливает величину порогового значения дохода, приходящегося на каждого члена семьи, или дохода одиноко проживающего гражданина и величину порогового значения стоимости имущества, находящегося в собственности гражданина или членов семьи и подлежащего налогообложению, с учетом социально-экономического положения города Тынды, бюджетных возможностей, состояния жилищного фонда;
5) устанавливает порядок участия в согласовании объемов предоставляемых населению коммунальных услуг организациями коммунального комплекса, получающими субсидии на возмещение недополученных доходов в связи с государственным регулированием тарифов из государственного бюджета Амурской области;
6) принимает нормативный правовой акт "О порядке и условиях перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение на территории города Тынды";
7) принимает нормативный правовой акт "О порядке принятия решения о согласовании перепланировки и (или) переустройства жилых помещений на территории города Тынды";
8) осуществляет иные полномочия, предусмотренные действующим законодательством, а также Уставом города Тынды и иными нормативными правовыми актами, принятыми городской Думой.
Статья 4. Полномочия Мэра города по вопросам управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом
1. Мэр города:
1) осуществляет общее руководство Администрацией города, муниципальными предприятиями и муниципальными учреждениями по вопросам управления и распоряжения муниципальными жилыми помещениями;
2) организовывает и обеспечивает выполнение целевых жилищных программ (подпрограмм) и муниципальных программ;
3) осуществляет иные полномочия, отнесенные к полномочиям главы муниципального образования действующим законодательством и муниципальными правовыми актами.
Статья 5. Полномочия Администрации города по вопросам управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом
1. Администрация города:
1) утверждает планы и муниципальные программы в сфере жилищных правоотношений;
2) владеет, пользуется и распоряжается жилыми помещениями муниципального жилищного фонда в соответствии с действующим законодательством и настоящим нормативным правовым актом;
3) осуществляет общее руководство отраслевыми (функциональными) органами Администрации города по вопросам управления и распоряжения жилыми помещениями муниципального жилищного фонда;
4) распоряжается средствами местного бюджета, направленными на управление и распоряжение муниципальным жилищным фондом;
5) принимает решения об отнесении жилых помещений муниципального жилищного фонда к специализированному жилищному фонду или к жилищному фонду коммерческого использования, а также об исключении жилых помещений из указанных фондов в порядке, установленном законодательством;
6) ведет учет граждан в качестве нуждающихся в жилых помещениях, предоставляемых по договорам социального найма;
7) устанавливает среднюю рыночную стоимость 1 кв. метра жилья для определения размера стоимости жилого помещения в целях признания граждан малоимущими;
8) предоставляет гражданам по договорам социального найма жилые помещения муниципального жилищного фонда в соответствии с законодательством;
9) принимает решения об изъятии жилых помещений при изъятии соответствующего земельного участка для муниципальных нужд;
10) признает жилые помещения муниципального жилищного фонда непригодными для проживания в соответствии с законодательством;
11) принимает в установленном городской Думой порядке решения о переводе жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения;
12) согласовывает переустройство и перепланировку жилых помещений;
13) осуществляет подготовку документов для распределения жилых помещений муниципального жилищного фонда с учетом реализации программ, ввода в эксплуатацию новых и заселения освободившихся жилых помещений;
14) предоставляет жилые помещения муниципального жилищного фонда физическим и юридическим лицам соответственно по договорам найма или на основе иных договоров в соответствии с законодательством;
15) определяет порядок расчета, сбора и расходования платы за наем муниципальных жилых помещений по договорам социального найма, муниципальных специализированных жилых помещений и муниципального жилищного фонда коммерческого использования по договорам найма;
16) устанавливает размер платы за пользование жилым помещением по договору социального найма;
------------------------------------------------------------------
Подпункт 17 пункта 1 статьи 5 вступил в силу с 1 января 2015 года.
------------------------------------------------------------------
17) устанавливает размер платы за пользование жилым помещением по договору найма муниципального жилого помещения, платы за наем и аренду жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования;
18) издает муниципальные правовые акты по вопросам управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом;
19) определяет порядок получения документа, подтверждающего принятие решения о согласовании или об отказе в согласовании переустройства и (или) перепланировки жилого помещения в соответствии с условиями и порядком переустройства и перепланировки жилых помещений, а также подтверждающего принятие решения о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение;
20) осуществляет функции страхователя муниципального жилого фонда при страховании имущества, составляющего муниципальную казну;
21) представляет интересы муниципального образования на общих собраниях собственников помещений в многоквартирном доме, от имени собственника заключает договоры на управление муниципальным жилищным фондом с управляющей организацией;
22) устанавливает порядок организации и осуществления муниципального жилищного контроля на территории города Тынды;
23) обеспечивает капитальный ремонт муниципальных жилых помещений и текущий ремонт пустующих муниципальных жилых помещений;
24) проводит конкурсы по отбору управляющих организаций по управлению многоквартирными домами муниципального жилищного фонда;
25) до заселения муниципальных жилых помещений в установленном порядке несет расходы на содержание таких жилых помещений и коммунальные услуги;
26) осуществляет учет муниципального жилищного фонда;
27) осуществляет приватизацию муниципальных жилых помещений и деприватизацию жилых помещений;
28) обеспечивает проведение технического учета и кадастрового учета муниципальных жилых помещений и их оценку в случаях, установленных законодательством;
29) выступает наймодателем муниципальных жилых помещений;
30) осуществляет контроль за исполнением муниципальных правовых актов по вопросам управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом;
31) устанавливает порядок ведения учета и регистрации договоров найма муниципальных жилых помещений, договоров об обмене жилыми помещениями;
32) утверждают правовые акты по оказанию услуг по предоставлению, обмену, приватизации жилых помещений муниципального жилищного фонда и продаже комнат в коммунальных квартирах, являющихся муниципальной собственностью, деприватизации жилых помещений;
33) устанавливает порядок управления многоквартирным домом, все помещения в котором находятся в собственности города Тынды;
34) принимает решения о признании или отказе в признании гражданина малоимущим в целях постановки на учет в качестве нуждающихся в жилых помещениях;
35) осуществляет иные полномочия, предусмотренные действующим законодательством и нормативными правовыми актами города Тынды.
2. Правоотношения, входящие в компетенцию органов местного самоуправления и касающиеся порядка управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом, не урегулированные настоящим нормативным правовым актом, могут регулироваться муниципальными правовыми актами Администрации города.
Статья 6. Полномочия контрольно-счетной палаты города Тынды
1. Контрольно-счетная палата города Тынды в пределах полномочий и в соответствии с действующим законодательством осуществляет контрольно-ревизионную, экспертно-аналитическую и информационную деятельность в отношении муниципального жилищного фонда.
Глава 3. ФОРМИРОВАНИЕ И УЧЕТ МУНИЦИПАЛЬНОГО ЖИЛИЩНОГО
ФОНДА, НОРМА ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ И УЧЕТНАЯ НОРМА
ПЛОЩАДИ ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ
Статья 7. Формирование и учет муниципального жилищного фонда
1. Муниципальный жилищный фонд формируется путем:
1) передачи жилых помещений в муниципальную собственность в порядке, установленном законодательством;
2) строительства за счет средств бюджета города;
3) приобретения жилых помещений за счет средств бюджета города;
4) принятия в муниципальную собственность жилых помещений по решениям судебных органов, в том числе жилых помещений, признанных бесхозяйными;
5) признания жилыми помещениями после перевода нежилых помещений в жилые помещения, являющихся муниципальной собственностью;
6) деприватизации жилых помещений в соответствии с действующим законодательством.
2. Приобретенные жилые помещения включаются в состав муниципальной казны.
3. Жилые помещения муниципального жилищного фонда подлежат обязательному учету в реестре муниципального имущества города Тынды в порядке, установленном нормативным правовым актом, принятым городской Думой в соответствии с действующим законодательством.
Статья 8. Учетная норма площади жилого помещения и норма предоставления жилого помещения
1. Учетной нормой площади жилого помещения (далее - учетная норма) является минимальный размер площади жилого помещения, исходя из которого определяется уровень обеспеченности граждан общей площадью жилого помещения в целях их принятия на учет в качестве нуждающихся в жилых помещениях.
2. Учетная норма площади жилого помещения устанавливается в размере 15 и менее квадратных метров общей площади жилого помещения на каждого члена семьи.
3. Норма предоставления площади жилого помещения по договору социального найма устанавливается в размерах:
1) 33 квадратных метра общей площади - для одиноко проживающих граждан;
2) 42 квадратных метра общей площади - на семью из двух человек;
3) 18 квадратных метров общей площади - на каждого члена семьи при численности семьи три и более человек.
4. Допускается отклонение размера предоставляемого жилого помещения по договору социального найма от нормы предоставления в сторону уменьшения, но не ниже учетной нормы, на основании письменного заявления (согласия) граждан, нуждающихся в жилых помещениях.
Глава 4. ПОРЯДОК ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
ПО ДОГОВОРАМ СОЦИАЛЬНОГО НАЙМА
Статья 9. Предоставление жилых помещений по договорам социального найма
1. Жилые помещения муниципального жилищного фонда по договорам социального найма предоставляются в порядке и по основаниям, предусмотренным жилищным законодательством и принятым в соответствии с ним нормативными правовыми актами органов местного самоуправления города Тынды.
2. Ведение учета граждан в качестве нуждающихся в жилых помещениях, предоставляемых по договорам социального найма, осуществляется в порядке, установленном законом Амурской области.
3. Решение о признании гражданина малоимущим в целях постановки на учет в качестве нуждающегося в жилых помещениях принимается правовым актом Администрации города в соответствии с законодательством.
4. Договор социального найма заключается на основании правового акта Администрации города о предоставлении жилого помещения по договору социального найма при наличии свободного жилого помещения муниципального жилищного фонда социального использования, пригодного для проживания, в состоянии, отвечающем требованиям пожарной безопасности, санитарно-гигиеническим и экологическим требованиям.
5. Полномочия наймодателя по договору социального найма осуществляет Администрация города.
6. Учет и регистрацию договоров социального найма осуществляет Администрация города в порядке, установленном нормативными правовыми актами органов местного самоуправления, принятыми в соответствии с их полномочиями.
Статья 10. Обмен жилыми помещениями, предоставленными по договорам социального найма
1. Обмен жилыми помещениями между нанимателями данных помещений по договорам социального найма осуществляется с согласия соответствующих наймодателей на основании заключенного между указанными нанимателями договора об обмене жилыми помещениями в соответствии с жилищным законодательством и принятыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами органов местного самоуправления города Тынды.
2. Учет и регистрацию документов об обмене жилыми помещениями муниципального жилищного фонда осуществляет Администрация города.
Глава 5. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ И ОСВОБОЖДЕНИЕ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА
Статья 11. Включение жилых помещений в муниципальный специализированный жилищный фонд
1. Жилое помещение включается в муниципальный специализированный жилищный фонд (далее - специализированный жилищный фонд) с отнесением такого помещения к определенному виду жилых помещений специализированного жилищного фонда (служебные жилые помещения, муниципальные общежития) на основании правового акта Администрации города с соблюдением требований и в порядке, установленном законодательством.
2. Правовой акт Администрации города об отнесении жилого помещения к определенному виду жилых помещений специализированного жилищного фонда в течение трех рабочих дней со дня его принятия направляется в орган, осуществляющий государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
3. Жилые помещения, отнесенные к специализированному жилищному фонду, должны быть пригодными для постоянного проживания граждан (отвечать установленным санитарным и техническим правилам и нормам, требованиям пожарной безопасности, экологическим требованиям), быть благоустроенными применительно к условиям города Тынды.
4. Жилые помещения в специализированном жилищном фонде предоставляются гражданам, не обеспеченным жилыми помещениями в городе Тынде, относящимся к категориям граждан, при наличии свободных жилых помещений.
5. Жилые помещения в специализированном жилищном фонде не подлежат обмену, отчуждению, в том числе приватизации, передаче в аренду, в поднаем, переустройству и перепланировке, а также переводу в нежилые помещения.
6. Регистрация граждан по месту жительства (пребывания) в жилых помещениях специализированного жилищного фонда осуществляется в соответствии с Правилами регистрации и снятия граждан Российской Федерации с регистрационного учета по месту пребывания и по месту жительства в пределах Российской Федерации, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации.
Статья 12. Порядок предоставления и освобождения жилых помещений специализированного жилищного фонда
1. Договор найма жилого помещения специализированного жилищного фонда заключается на период трудовых отношений, прохождения службы, нахождения гражданина на выборной должности, если иное не установлено законодательством.
2. В договор найма жилого помещения специализированного жилищного фонда включаются члены семьи нанимателя, проживающие совместно с ним.
3. Пользование жилыми помещениями специализированного жилищного фонда осуществляется в соответствии с законодательством.
4. Организация, на основании ходатайства которой гражданину предоставлено жилое помещение специализированного жилищного фонда, а также гражданин, являющийся нанимателем данного жилого помещения, обязаны не позднее 3 рабочих дней уведомить наймодателя о прекращении трудовых отношений, а также об увольнении со службы.
5. Выселение граждан из жилых помещений специализированного жилищного фонда производится по основаниям и в порядке, которые установлены жилищным законодательством.
6. В случае расторжения или прекращения договора найма жилого помещения специализированного жилищного фонда наниматель данного жилого помещения обязан освободить и сдать наймодателю жилое помещение специализированного жилищного фонда по акту в надлежащем состоянии без задолженности по оплате за жилое помещение и коммунальные услуги.
Расходы по устранению причиненных повреждений в жилом помещении подлежат оплате за счет нанимателей.
7. При освобождении жилого помещения специализированного жилищного фонда гражданам необходимо сдать жилое помещение наймодателю по акту приема-передачи в надлежащем состоянии.
В случае отказа граждан от подписания указанного акта в нем делается соответствующая запись.
8. В случае отказа освободить такое жилое помещение указанные граждане подлежат выселению в судебном порядке в соответствии с законодательством.
9. Договор найма специализированного жилого помещения с гражданами, которые приобрели жилое помещение в собственность или улучшили жилищные условия, подлежит досрочному расторжению в порядке, предусмотренном законодательством.
Статья 13. Предоставление служебных помещений
1. Служебные жилые помещения предназначены для проживания граждан в связи с характером их трудовых отношений с органом местного самоуправления, муниципальным унитарным предприятием, муниципальным учреждением, государственным учреждением здравоохранения, осуществляющим медико-санитарное обеспечение населения города, с избранием на выборные должности в органы местного самоуправления города Тынды.
2. Организации, заинтересованные в предоставлении служебного жилого помещения муниципального жилищного фонда своему работнику, обращаются в Администрацию города с ходатайством.
3. Служебные жилые помещения предоставляются:
1) работникам отдельных специальностей (должностей), в которых муниципальные унитарные предприятия, муниципальные учреждения и государственные учреждения здравоохранения испытывают значительную потребность, а также прибывшим на работу по приглашению указанных организаций;
2) муниципальным служащим, замещающим должности муниципальной службы в органах местного самоуправления города;
3) лицам, избранным на выборные должности органов местного самоуправления города;
4) участковым уполномоченным полиции города.
Статья 14. Предоставление жилых помещений маневренного фонда
1. Под маневренным фондом понимаются жилые помещения специализированного жилищного фонда, предназначенные для временного проживания граждан в случаях, предусмотренных Жилищным кодексом Российской Федерации и настоящим нормативным правовым актом.
2. Жилое помещение маневренного фонда предоставляется гражданам из расчета не менее 6 квадратных метров жилой площади на одного человека.
3. Включение жилых помещений в маневренный фонд и исключение из него осуществляются на основании правового акта Администрации города.
4. Жилые помещения маневренного фонда предназначены для временного проживания:
1) граждан в связи с капитальным ремонтом или реконструкцией дома, в котором находятся жилые помещения, занимаемые ими по договорам социального найма;
2) граждан, утративших жилые помещения в результате обращения взыскания на эти жилые помещения, которые были приобретены за счет кредита банка или иной кредитной организации либо средств целевого займа, предоставленного юридическим лицом на приобретение жилого помещения, заложенные в обеспечение возврата кредита или целевого займа, если на момент обращения взыскания эти жилые помещения являются для них единственными;
3) граждан, у которых единственные жилые помещения стали непригодными для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств;
4) иных граждан в случаях, предусмотренных действующим законодательством.
5. Вопросы, не урегулированные настоящей статьей, решаются в соответствии с законодательством и настоящим нормативным правовым актом.
Глава 6. ОСОБЕННОСТИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЖИЛЫХ
ПОМЕЩЕНИЙ МУНИЦИПАЛЬНОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА
КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Статья 15. Порядок предоставления жилых помещений в коммерческий наем
1. Коммерческий наем жилых помещений представляет собой основанное на договоре возмездное владение и пользование жилыми помещениями для проживания в них.
Предоставление жилого помещения в коммерческий наем не влечет перехода права собственности к нанимателю путем его приватизации.
2. Жилые помещения могут быть предоставлены по договорам коммерческого найма гражданам, не имеющим другого жилья на территории города Тынды, при наличии свободных жилых помещений.
Предоставление жилых помещений по договору коммерческого найма жилого помещения не связано с очередностью предоставления гражданам жилых помещений по договорам социального найма.
3. Жилое помещение включается в муниципальный фонд коммерческого использования правовым актом Администрации города, о чем в реестр муниципального имущества города вносится соответствующая запись.
4. Жилые помещения по договору коммерческого найма не подлежат приватизации, обмену, переустройству и перепланировке, передаче в залог, сдаче в аренду, в поднаем, а также переводу в нежилое помещение.
Глава 7. ПРИВАТИЗАЦИЯ И ПРОДАЖА
МУНИЦИПАЛЬНЫХ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
Статья 16. Приватизация муниципальных жилых помещений
1. Передача муниципальных жилых помещений в собственность граждан осуществляется Администрацией города в соответствии с законодательством о приватизации жилищного фонда.
Статья 17. Продажа муниципальных жилых помещений в коммунальной квартире
1. Жилые помещения в коммунальных квартирах подлежат продаже в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, на основании решения городской Думы.
2. Коммунальными являются квартиры, в которых проживают несколько нанимателей либо наниматели и собственники жилых помещений.
Продаже подлежат жилые помещения, отвечающие санитарным и техническим требованиям.
3. Не подлежат продаже жилые помещения:
1) признанные в установленном порядке непригодными для постоянного проживания граждан;
2) в домах, подлежащих сносу;
3) находящиеся под арестом.
4. Средства от продажи муниципальных жилых помещений подлежат зачислению в бюджет города.
Глава 9. СОДЕРЖАНИЕ МУНИЦИПАЛЬНОГО ЖИЛИЩНОГО
ФОНДА, ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ КОНТРОЛЯ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
И СОХРАННОСТЬЮ МУНИЦИПАЛЬНЫХ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
Статья 18. Содержание муниципального жилищного фонда
1. Порядок содержания и эксплуатации муниципального жилищного фонда определяется в соответствии с правилами и нормами технической эксплуатации жилищного фонда.
2. Администрация города в отношении муниципального жилищного фонда является представителем муниципального образования на общих собраниях собственников помещений в многоквартирных домах, общих собраниях товариществ собственников жилья.
Лицами, уполномоченными выступать от имени Администрации города на общих собраниях, являются физические лица - должностные лица Администрации города, получившие соответствующую доверенность.
Представители осуществляют свою деятельность в соответствии с действующим законодательством, решениями и указаниями Администрации города на основании выданной доверенности.
Задачей представителя является соблюдение интересов муниципального образования на общих собраниях в целях обеспечения эффективного управления недвижимым имуществом в жилищной сфере.
3. Управление многоквартирным домом, все помещения в котором находятся в собственности муниципального образования, осуществляется в порядке, установленном нормативным правовым актом органа местного самоуправления.
Управление многоквартирным домом, в котором доля муниципального образования в праве общей собственности на общее имущество в многоквартирном доме составляет более чем пятьдесят процентов, осуществляется на основании договора управления данным домом, заключенного с управляющей организацией, выбранной по результатам открытого конкурса, который проводится в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.
4. До заселения муниципальных жилых помещений в установленном порядке расходы на содержание жилых помещений и коммунальные услуги осуществляются за счет средств городского бюджета.
С момента фактической передачи муниципального жилого помещения во владение и пользование третьим лицам обязанность нести расходы на содержание жилых помещений и коммунальные услуги возлагается на третьих лиц.
Обязанность по содержанию вновь построенных муниципальных жилых помещений возникает с момента получения жилого помещения по акту приема-передачи жилого помещения, по договору строительного подряда, договору долевого участия, иной сделке.
Статья 19. Контроль за использованием и сохранностью муниципальных жилых помещений
1. Контроль за использованием и сохранностью муниципальных жилых помещений осуществляется Администрацией города.
2. Правовым актом Администрации города определяются уполномоченные органы Администрации города, осуществляющие контроль за использованием и сохранностью муниципальных жилых помещений, а также порядок его осуществления.
Глава 9. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ЖИЛИЩНЫЙ КОНТРОЛЬ
НА ТЕРРИТОРИИ ГОРОДА ТЫНДЫ
Статья 20. Муниципальный жилищный контроль
1. Муниципальный жилищный контроль на территории города Тынды осуществляет администрация города Тынды в порядке, установленном нормативным правовым актом, принятым Тындинской городской Думой.
Глава 10. ЗАЩИТА ПРАВ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА
ТЫНДЫ В ОТНОШЕНИИ МУНИЦИПАЛЬНОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА
Статья 21. Защита прав муниципального образования города Тынды в отношении муниципального жилищного фонда
1. Защита прав муниципального образования города Тынды в отношении муниципального жилищного фонда осуществляется в соответствии с законодательством.
2. Жилые помещения муниципального жилищного фонда могут быть истребованы из чужого незаконного владения в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации.
3. Органы местного самоуправления города Тынды, осуществляющие права собственника, вправе требовать устранения нарушений их прав.
Глава 11. ОПУБЛИКОВАНИЕ, ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ, ОТМЕНА,
ПРИЗНАНИЕ УТРАТИВШИМИ СИЛУ ОТДЕЛЬНЫХ
НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ
Статья 22. Опубликование, вступление в силу, отмена, признание утратившими силу отдельных нормативных правовых актов
1. Настоящий нормативный правовой акт подлежит опубликованию в газете "Авангард" и размещению на официальном сайте администрации города Тынды в сети Интернет gorod.tynda.ru.
2. Настоящий нормативный правовой акт вступает в силу на следующий день после дня его официального опубликования, за исключением положений, для которых настоящей статьей установлены иные сроки их вступления в законную силу.
3. Подпункт 2 пункта 1 статьи 3 настоящего нормативного правового акта вступает в силу на следующий день после дня его официального опубликования и распространяет свое действие на правоотношения, возникшие с 18 сентября 2012 года.
4. Подпункт 17 пункта 1 статьи 5 настоящего нормативного правового акта вступает в силу с 1 января 2015 года.
5. Со дня вступления в силу настоящего нормативного правового акта утрачивают силу следующие нормативные правовые акты:
1) решение муниципального Совета города Тынды от 10 июня 2005 г. № 263 "Об утверждении Положения о муниципальных общежитиях";
2) решение муниципального Совета города Тынды от 5 октября 2005 г. № 290 "О городских стандартах, тарифах на коммунальные услуги по г. Тында, ценах за наем и ценах на жилищные услуги";
3) решение муниципального Совета города Тынды от 5 октября 2005 г. № 294 "Об утверждении Порядка признания граждан малоимущими";
4) решение муниципального Совета города Тынды от 20 октября 2005 г. № 309 "Об утверждении Положения о предоставлении малоимущим гражданам по договорам социального найма жилых помещений муниципального жилищного фонда";
5) решение муниципального Совета города Тынды от 25 ноября 2005 г. № 325 "Об утверждении Положения о жилых помещениях маневренного фонда";
6) решение муниципального Совета города Тынды от 25 ноября 2005 г. № 326 "Об утверждении Порядка ведения учета граждан в качестве нуждающихся в жилых помещениях";
7) решение Тындинской городской Думы от 31 мая 2007 г. № 200 "О внесении изменений в решение Тындинской городской Думы от 27 апреля 2006 г. № 50 "О размерах и порядке взимания платы за содержание лифтов в жилых домах".
6. Отменить решение Тындинской городской Думы от 11 апреля 2013 г. № 647 "О приостановлении действия решения Тындинской городской Думы от 27 января 2011 г. № 228 "О признании утратившими силу некоторых муниципальных нормативных актов".
7. Решение Тындинской городской Думы от 1 февраля 2007 г. № 170 "О размере платы за пользование жилым помещением для нанимателей жилых помещений по договорам найма (коммерческого найма)" утрачивает силу с 1 января 2015 года.
Мэр
города Тынды
Е.П.ЧЕРЕНКОВ
г. Тында
27 июня 2014 года
№ 22-НПА
------------------------------------------------------------------
Введите даты для поиска: